College Students and Career Planning📚 ✏️ 📅 🌎
College Students and Career Planning
大学生のキャリア・プランニング
In order to start the post-college job search off with confidence, it makes a great deal of sense to approach college with a plan in mind. As part of the same Student Engagement Insights survey, we asked students: Do you have a defined career plan?
就学後の就職活動を自信を持って始める為には、まず計画を念頭に置いて大学に進学するということには非常に重要な意味があります。 アンケート調査の一環として学生に次のように質問しました。
As you can see above, nearly three-quarters of them do have a career plan, which is a positive sign. (Nearly half of those who responded “no” are freshmen or sophomores, which may simply indicate that they are still in the process of discovering which career path they’d hope to pursue.) Even so, this strong showing led us to wonder what motivated these students and helped them to develop and follow a plan for pursuing their career goals.
上にあるように、全体の約4分の3がキャリアプランを持っている事が分かります。これはプラスのサインです。(「いいえ」と答えた人のほぼ半数が、新入生または二年生であり、まだどのキャリアに方向に進めば良いのか定まっていない可能性が含まれます)。そして私達はこれらの学生に動機を与え、どうしたら彼らのキャリア目標を見つける為の追求する計画を立てられるのか考えてみました。
College students and career planning: What’s their motivation?
大学生とキャリアプランニング:彼らの動機は何から来るのか?
To learn more about these students, we asked a follow-up question: “What fuels your career plan the most?” Here are five of the answers that surfaced several times in their responses.
まずこれらの学生達の詳細に関しては、「あなたのキャリアプランに最も貢献するものは何ですか?」という質問に対して、いくつかの回答が出ました。
Achievement of financial security
金銭面での安全の確保
The desire to earn a better living for oneself and one’s family is no small matter. So, unsurprisingly, answers such as “job security,” “making a living,” and “the desire to support myself and my children” appeared several times throughout the survey. Concerns such as “not having to worry about expenses and living costs with a higher paying career,” and the consideration that having a “better educated background hopefully means better paying full-time employment,” certainly weigh on the mind of many, if not most, of those who responded.
自分自身と自分の家族にとってより良い生活を送るという願望は、それほど大きな問題ではなく、 だからこそ驚くことではないが、「仕事の安全」や「生計を立てる」、そして「自分と子供を支えたいという望み」等の回答は、調査をするにあたりいくつか見受けられました。 「経費や生活費を心配する必要がない」や「より良い教育を受けたという経歴が、うまくいけば正社員扱いの雇用をより高い効率で取れる」等の心配は、確かに多くの人々が心に抱いているのか多くの人々が回答しました。
Becoming a support and role model for others
他の人に対して指示をうけ、お手本になる
Whether by providing material support to family and the community, or serving as a mentor, the goal of “being able to support others” plays a large role in many respondents’ lives. As one student put it: “helping others is what I love to do.” Another student wrote about the desire to “be the person you needed when you were younger.”
家族やコミュニティに重要なサポートを提供すること、またはメンターとして役立つことなど、「他の人をサポートできる」という目標は、多くの人々の生活に大きな役割を果たします。 ある学生が「他者をサポートすることは私がしたいことです。」と回答しています。他の学生は、「若くても必要な人材になりたい。」という願いを回答していました。
“Family” and “children” were mentioned throughout the survey responses, as were comments such as “helping others and seeing the difference I can hope to make” and “making a positive difference” in their communities and in society as a whole.
調査回答を通じて「家族」や「子ども」という言葉がいくつか見られ、「他者を助ける事により、私に出来る事に望みを持つ事が出来る。」そしてコミュニティや社会全体に対して「プラスの違いを生む事が出来る。」などの回答が挙げられました。
Desire and motivation to succeed
成功するモチベーションと欲求
The feeling of achievement and accomplishment inspires many students to pursue their career plans. Common answers in this vein included “dedication,” “motivation,” “desire to excel,” and a “desire to succeed.” Many of our respondents would also likely echo the sentiment of the one who wrote: “I’ve come too far to stop now!”
達成感を感じる事と実際の達成は、多くの学生がキャリア計画を立てようと言う促進になる。この献身的な回答には、「献身」や「動機づけ」、「卓越した欲求」そして「成功する事の欲求」というのが含まれます。今回多くの回答者は、「もう辞めるには、遅すぎる」という内容も数多く感じうけられました。
Numerous students wrote about their passion. And in the group of survey respondents, many passions were mentioned, including: “art,” “teaching,” “ministry,” “starting my own business venture,” “helping others,” “animals,””I found a major that I really loved and am good at. I’m striving to be successful in my career choice and I’m going to do anything possible to help myself learn and become better at what I’m doing.” “owning my own business in the future,” “writing,” and “providing a voice for those who have none.” For these students, “doing what I love” is the fuel for their plan to succeed.
数多くの学生が自身の情熱について回答しました。 調査の段階で多くの回答者達は、「芸術」や「教育」、「奉仕活動」、「自分のビジネスを始める」、「援助活動」そして「動物を保護」などの多くが挙げられました。 「私は本当に大好きな事が見つかりました。 自分のキャリアを選び、選択したキャリアを成功するために努力したいと思っております。私は自分自身が学び、自分の技術をより良くする為に何かをするつもりです。」 「将来自分のビジネスを、持ちたい」 「物書き」 and 「ない人の為の声を提供する」以上のように、「自分自身が好きな事をやる」という事は将来成功するためのエネルギーのようです。
Attainment of specific opportunities and career goals
具体的な好機と、キャリア目標
When pursued with a plan in mind, a college education can open doors to new and different career opportunities. The drive to succeed in this chosen endeavor provided a common thread among the responses. In one student’s words: “I found a major that I really loved and am good at. I’m striving to be successful in my career choice and I’m going to do anything possible to help myself learn and become better at what I’m doing.”
計画を念頭に置くと学校教育に、様々な新しいキャリアの機会を開くことが出来ると思います。この洗練された努力を成功させるための行動は、回答の中でも共通のスレッドをいくつか見受けました。 ある学生の言葉では、「私が本当に好きな学科が見つかりました。「私は自分の選択した自分のキャリアが成功するよう、努力したいです。そして私は自分が学ぶにあたり自分自身が向上出来、自分のしていることがいい結果になる為には何でもしたいと考えております。」
Many students do have a particular career in mind, and are using college to pursue and achieve the goal of a job in that field. One respondent said, “I get excited knowing that one day, I will be working in a field that I love and helping people to become healthy and/or stay healthy.” Another noted that she “always wanted to do accounting,” and still another said that “I think about being a teacher everyday and that is what keeps me focused.” Several others wrote of their dream of “opening my own business” and putting their skills and knowledge to use as entrepreneurs.
多くの学生は特定のキャリアを念頭に置き、大学という場を利用し、その分野の仕事の目標を達成しています。 ある人は、「ある日、私が好きな分野で働き、人々が健康になり健康を保つ事をサポート出来る事を知って嬉しく思います。」と述べました。また、「ずっと会計をしたいと思っていました。」 別の人は、「毎日教師になりたいと思っています。それが今の私の集中している事です。」と言いました。他の人達は、自分のビジネスを開拓し、技術と知識を起業家として使用出来るという夢について書いています。
Meanwhile, others are hoping to develop knowledge and skills that will help them excel and move forward in their current careers: “I am in the job I dreamed of and love; this degree will only enhance that experience.”
一方で他の人達は、現在のキャリアにおいて彼らが優れた業績を上げ、進歩するのに役立つ知識とスキルを磨くことを現在望んでいるように思えます。「私は今、ずっと夢を見ていて自分が好きな職に就いています。今は経験の部分を強化するだけです。」
The process (and a love for) learning
学習プロセス
For many students, the college experience itself offers many opportunities that spur on their desire to pursue and achieve their career goals. They wrote that specific people, such as “my adviser/mentor/professors in my major,” as well as their appreciation for the education they’re receiving, provide them with the motivation they need. Others noted that college provided the best of both worlds: “getting the best undergrad and graduate education and making connections with professionals within my field.”
多くの学生にとって大学の経験そのものは、自分のキャリア目標を達成するというプロセスに拍車をかける多くのきっかけになります。 彼らは、「自分の専攻の私の顧問/教師/教授」などの特定の人々は、彼らが受けている教育と同様に、必要な動機を与えているとあります。 他の人たちは、大学では最高の学部と大学院での教育を受け、うけている分野の専門家との関係を築くことで、両国のベストを提供したと指摘がありました。
Many of the respondents are motivated by the goal of an advanced degree, and cited a desire to earn a master’s degree or Ph.D. And, they want to pass what they’ve gained on to other people: “I believe education is very important so therefore I want to become a professor and continue to educate others.”
回答者の多くは、高度な学位の目標にしたいと考えていて、修士号または博士号を取得するという願望を一つに挙げています。 そして、彼らは自分が得たものを他の人に伝えたいと思っています。「教育はとても重要だと思うので教授になり、色々な人に教育し続けたい。」といったコメントなどがあります。
To achieve career success, students will do well to start planning how they’ll achieve their goals as soon as they know what it is that they’d like to do. By identifying what motivates them to succeed, they will be on their way towards developing a personally meaningful plan that gets them where they’re hoping to go in the future.
キャリアの成功を遂行するために、学生達は何をしたいのかが分かるとすぐに目標を達成する為の方法を計画することが誰にでも出来ます。彼らが成功する為の動機を特定することで、彼らは将来自分が行くことを望んでいる場所に彼らを導く、個人的に意味のある計画を策定する方向に行動すると考えております。
< Old Page New Page >